середа, 24 вересня 2014 р.

Барви творів Миколи Бажана

     
26 вересня минає 110 років від дня народження видатного письменника, поета,  філософа, публіциста, перекладача Миколи Бажана. З цієї нагоди працівники центральної бібліотеки Кам'янця - Подільського презентували виставку - портрет «Барви творів Миколи Бажана», що представлена в рамках загально бібліотечного Дня краєзнавства «Карбованих слів володар». Виставка містить добірки художніх творів, матеріали про життєвий і творчий шлях письменника.
     Микола Бажан народився 26 вересня (9 жовтня) 1904 року в Кам'янці-Подільському,  в сім'ї військового топографа. У 1910 році батька перевели до Умані, де пройшли дитячі роки майбутнього поета. Тут Бажан навчався в кооперативному технікумі та паралельно займався вивченням авангардного сценічного мистецтва в студії «Кийдрамте» під керівництвом Леся Курбаса. Статті, присвячені театральному мистецтву ("Лесь Курбас і Всеволод Мейерхольд", "Буревій"), опубліковано у 1923 р.  У 1923—1925 pp. навчався у Київському інституті зовнішніх відносин, відрізняючись широкою ерудицією в різних сферах знань — історії, соціології, філософії, мистецтві, літературі.
     Бажан пише вірші.  Перші поезії датовано 1919 роком.  А перша доросла збірка віршів поета - "17-й патруль" – вийшла у 1926 р. Наприкінці 20-х років він уже був відомим поетом — видав збірки "Різьблена тінь", поеми і памфлети "Розмова сердець", "Гетто в Умані", "Сліпці", "Гофманова ніч". Усього за життя Микола Бажан видав три десятки збірок віршів і поем. У 30-ті роки Бажан пише поеми "Число", "Смерть Гамлета", "Трилогія пристрасті", "І сонце таке прозоре", "Безсмертя", цикли "Грузинські поезії", "Узбецькі поезії", "Бориславські оповідання", збірку "Ямби", поеми "Мати", "Батьки й сини".  У роки Другої світової війни Бажан — головний редактор газети "За Радянську Україну". Написані "Клятва" (вірш-девіз), збірник "Сталінградський зошит", "Балада про подвиг".
      У 1960—1972 pp. М. Бажан був віце-президентом Товариства європейських письменників, із центром в Італії. Тематичною широтою і філософічністю позначені збірки 60-х — "Італійські зустрічі", "Чотири оповідання про надію" та "Уманські спогади".


     Микола Бажан — талановитий майстер художнього перекладу. Йому належать переклади українською мовою поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі», а також творів Й.В.Ґете, Р.М.Рільке, Ф.Гельдерліна, Г.Гейне, Ц.Норвіда, А.Міцкевича та інших. За ініціативою і під керівництвом М. П. Бажана видана Українська Радянська Енциклопедія в 17-ти (1959–1965) і 12-ти (1977–1985) томах, «Історія українського мистецтва» (томи 1-6, 1966–1968), «Шевченківський словник» (1978).             

Немає коментарів:

Опублікувати коментар